The signs before the end of the world is one of the most eye-catching novels published in Spanish in the past decade. Yuri Herrera simply does not write down the boundary between Mexico and the United States of America and people crossing it. Especially when you do not look back, when you move from one country to another, you will explore the intersections and translations people make with their thoughts and words.
Crossing this lone field is a young woman, Makina, who knows how to survive in a violent and masculine world. She left her life in Mexico looking for her brother smuggled to the United States with a secret message from her mother and a secret message from the underworld in Mexico.
"The pre-demographic signature of the world is full of meaning and iconic levels, the command of Herrera's wonderful visual metaphor easily relaxes his complex symbolic meaning through a series of stories clues, "Debjani Biswas-Hawkes, Literateur" The sign at the end of this world is one of the most eye-catching novels published in Spanish in the past decade. Yuri Herrera explores intersections and translations that people make with their ideas and words, especially when moving from one country to another, not just about the border between Mexico and the United States, especially when not looking back. time. "Literalab
The story of incredible poetic power occurs in inaccurate but historical reality and other stories tell the most important things and build a story of mythological stories. Travel, that is, "falling apart". Separate from one reality and share it with another reality. Therefore, the most convincing key to reading this novel is its title. This is not the end phrase of the world. Instead, the title shows that birth was born. The world that achieves the goal is Makina. Therefore, the title of this novel can be seen as a signature before the end of the world. Herrera has built a story in multiple ways of reading, but the paradox is that the characteristics of the border novel are finally integrated into a deep myth and poetic aspect of the same story.
At the beginning of the sign before the end of the world, Makina sighed with peace of mind no longer falling into meditation; at the end she was taken to the basement to start the next stage of her journey . A figurative journey of the hero. Herrera's novel ends beyond the new borders; the stimulation of the book lasts. Other stories are planning to publish translations of the other two novels of Herrera; we have to wait for the next time, but we can still read the logo again .