In Santali, Santali also writes Santhali, the Munda language, which is mainly spoken in West Bengal, Jharkhand, Orissa in Central and Eastern India. At the turn of the 21st century, about 6 million Santarians lived. Approximately 8 million people lived in India, over 150,000 people lived in Bangladesh. In India, there are nearly 2 million Santals, West Bengal in the Jharkhand, hundreds of thousands in Orissa, and about 100,000 people in Assam.
Santali contains northern and southern dialects. It is a major member of the group of the Kherwarian branch of North Munda. Kherwarian also includes Mundari and Ho, each with about 1 million people. Santali is the official language of India
Self-named Santals is the son of a human "male" or "hɔṛhɔpɔn". They also use the term "manji / manji head man" as the name of the country. They call their words hɔṛrɔṛ. In the northern part of West Bengal, Santali is known as ja ŋli or paharia, is known as ṛhaṛ in southern Bangladesh and Orissa, and parsi in Jharkhand.
One noteworthy feature of Santali's phonology is to use consonants of consonants such as "checks" or "child" and "daku" in the final position. Regarding the form, Santali uses a suffix and infix extensively, but the prefix can only be found in a few "fixed" formats. Nouns are divided into living stems and inanimate stalks; inanimate stems are given a position or orientation suffix.
The Santari verb is very complex and has subjects, tense, tense, aspect, transitivity, various object, owner and finite name suffix. The subject is often written in the word before the verb and may be a synonym of the subject. So, 'Yes, I'm going to show' ε ~ 'is' + iñ-iñ' I (First person singular subject) + c̆ala'k-a'go (limited), and "They killed me "Pigs present" Soriko pig (Third person - Transitive - Third person singular object - first person singular single possession - limited) This language has many characters, Roman characters, Sanskrit word, and generally know as Ol Cemet It is written in the indigenous character being done.
A prominent linguist Khudiram Das wrote "Santali Bangla Samasabda Abhidhan" (Ventari). This focuses on the influence of the Santali language on the Bengali language and provides a basis for further research on this topic. 'Bangla Santali Bhasha Samparka (a collection of essays written by him written by him, dedicated to the relationship between Bengali and Santa's linguist Suniti Kumar Chatterji)
In Santali, Santali also writes Santhali, the Munda language, which is mainly spoken in West Bengal, Jharkhand, Orissa in Central and Eastern India. At the turn of the 21st century, about 6 million Santarians lived. Approximately 8 million people lived in India, over 150,000 people lived in Bangladesh. And about 40,000 people lived in Nepalese tea area. In India, there are nearly 2 million Santals, West Bengal in the Jharkhand, hundreds of thousands in Orissa, and about 100,000 people in Assam.
Until the 19th century, the Santari language did not have a written language, all the shared knowledge was communicated by the word of mouth. Europe's interest in Indian language research led to the first effort to document the Santali language. Prior to the 1860's, Bengali, Olga, Roman letters were first written by European anthropologists, folkloreists, missionaries (including A. R. Campbell, Lars Sucreffsult, Paul Bodding). Their efforts led to the study of Santali dictionary, folklore version, language morphology, grammar and speech structure.
Borrowing between Santali and other Indian languages has not been fully researched. In modern Indian languages such as Hindi, you can clearly see the evolution step of Midland Prakrit Sauraseni. In Bengali, this evolution step is not necessarily clear, and other effects of shaping essential features of Bangladesh must be taken into account. A remarkable work in this field was started by linguist Byomkes Chakrabarti in the 1960's. Sri Chakrabarti investigated the complex process of assimilating Austrian families, in particular Santali, in Bengali. He showed the overwhelming influence of Bangladesh against Santari. His presentation is based on an in-depth study of the interactive effects of various aspects of both languages and attempts to reveal the unique characteristics of that language. We are waiting for further research in this field