Essay sample library > Paraphrase

Paraphrase

2023-03-06 20:39:51

In other words / pærəfreɪz / is to recite the meaning of text and paragraphs using other words. This term itself derives from the Latin interpretation of the Greek word, which means "other expressions". Interpretation is also called "interpretation"

Interpretation usually describes or clarifies the text to be interpreted. For example, "the signal is red" can be interpreted as "the signal is red, so the train can not pass." Normally, using the verb dicendi introduces a paraphrase, a declarative expression that indicates a transition to paraphrases. For example, in the case of "the signal is red, that is, the passage of the train is not permitted", this is a signal of a subsequent interpretation.

In other words, there is no need for direct reference. Direct references are often used to state statements of the source in perspective, or to clarify the context in which it appears. Retiring is usually more detailed than the summary. People should add sources at the end of the sentences, for example: when the light is red, you can not go by train (Wikipedia)

Interpretation may try to maintain the essential meaning of the material being interpreted. As such, the eligibility of reinterpretating the source (intentionally or not intentionally) to infer the meaning that is not clearly indicated in the source itself is called "independent research" rather than re-education .

Unlike paraphrases expressing the "formal equivalents" of the source, repeated expressions refer to that "dynamic equivalent". The metaphor literally tries to translate the text, but a free translation tells the basic idea expressed in the original text at the expense of the text if necessary. For more information, see Dynamic Equivalence and Form Equivalence

This term applies to the type of biblical interpretation, the most widely biblical version of medieval Europe. [1] The purpose here is not to accurately reproduce the meaning and complete text, but to present the material in the Bible in the form of a theological orthodox in most cases, not from a heretic interpretation It is to do. Provide a wide range of public materials from the Bible and that are interesting, interesting and spiritual, or simply narrowing the text. [1]

By using the phrase "my word" in your own words, it means that the author has rewritten the sentences in their sentence style. [2] Today there is a model that learns and recognizes the interpretation of natural language text. [3] Texts can also be automatically narrated using text simplification software. [Four]

Paraphrase: When you explain, you use your own words to explain the idea of ​​the author in the text. This interpretation itself should not convey the interpretation of the author's idea, but rather this interpretation should be a way to explain the exact idea that you conveyed by the author. In general, when you interpret, you use approximately the same number of words to express the author's idea of ​​using it in text. Please do not quote the words to explain. However, please make sure to tell the same meaning as the author, and actually use your words to communicate ideas.

Interpretation usually describes or clarifies the text to be interpreted. For example, "the signal is red" can be interpreted as "the signal is red, so the train can not pass." Normally, using the verb dicendi introduces a paraphrase, a declarative expression that indicates a transition to paraphrases. For example, in the case of "the signal is red, that is, the train is not allowed to proceed", this is a signal of a subsequent interpretation. In other words, there is no need for direct reference. Direct references are often used to state statements of the source in perspective, or to clarify the context in which it appears. Retiring is usually more detailed than the summary. People should add sources at the end of the sentences, for example: when the light is red, you can not go by train (Wikipedia)