Essay sample library > Mother Tongue

Mother Tongue

2024-02-26 16:47:31

Today there are many bilingual and multicultural people in the world. For many people, the languages ​​they use and how to use them correspond to the social or cultural communities they belong to. American novelist Amy Tan depicts this in her essay "mother tongue". Tan grew up in two very different worlds and used different 'English'. The first world composed of her close family said what we call "broken" or "limited" English. In the second world, her business and professional world, Tan says, written perfect standards and academic English.

Please take a look at your mother tongue. Linguist scientists say that children are fully German as their mother tongue when they are 9 to 12 years old. Depending on the level and language of grammar you set up, there is actually debate as to whether skills will be completed at 9 or 12 years old. Now, I have learned Italian in 9 months. It was about 20 years ago - I am still young and true. But when I was in my twenties I was not an early child. Two weeks ago, I had learned Spanish and planned to test online in Italian. Just to see how much I have left since I learned it and did not use it for 10 years. Actually I finished a good B2 level

In Singapore, education is bilingual. Teaching language is English, mother tongue learning is essential. Native language themes are usually Mandarin, Malay or Tamil, and there are other Singapore official languages. They are taught at the pre-university level. Previously, students learned English or "White Language School" or taught in their mother tongue. In 1960, the government 's law standardized the major teaching media to English and assigned different local languages ​​("mother tongues") to the second language.

Many countries have made enormous efforts to protect their mother tongue. Papua New Guinea is one of the best examples. About 900 native languages ​​are used in this country, of which 500 are used as a means of communication at school. Research was done to understand the impact of educating children in their mother tongue. This study was held in two schools in English and her mother tongue. The result is shocking. Children learning in their native language are much smarter than children studying in English.

I have a unique story about my mother tongue. My mother is JAVA; of course, her mother tongue is JAVA, but in fact she did not teach JAWA or talk to me. I asked her, "So, if you were not a child in Java when you were not communicating in Java, what is my first language?" She answered in "Indonesian language." Since then, I knew that my mother tongue is not "Javanese" but "Indonesian". Actually, I am a Javanese, but I can not speak the Javanese. As Veronica said in her article about her mother tongue, her mother tongue is the language you think it belongs (Veronica, 2007, p. 62). I agree with this statement, I feel that my mother tongue is indivisible. I grew up, communicated with it and learned many things at school through it.