This content is available through online browsing (free) program dependent on page scan. Screen readers can not currently scan, so please contact JSTOR user support for access. We will provide PDF copy of your screen reader
Lin Yutang opened his article by comparing the reader to a non-reader. For Yuan, those who have not developed reading habits are imprisoned in their familiar world in terms of time and space. This person limits his life to a series of customs - limited contact and conversation occurring mainly in the direct circle of their friends and acquaintances, and in their present environment. Yutang "There is no escape from this prison." "I soon entered another world. If this is a good book, he will immediately contact one of the world's best speakers. Please enter another age or release him from his personal regret or talk about special lines and aspects of life where the reader does not know anything. "
After seeing the name and sentences of Lin Yutang (1895-1976) many times this week, I removed the old version of "the importance of life" from the shelf and blew away the dust Appendix B: Important Chinese vocabulary I am very happy to find it. . It is written for general readers and includes 81 specific terms and so forth. In my efforts to translate Chinese literature like the translation of "Chang Ch'ao's Epigrams", I often encounter difficult phrases and terms. It is translated into English. This will make me think that the list of important Chinese terms, perhaps with descriptive comments, is convenient and informative. As Chinese critics seem to have developed techniques that enjoy nature, arts and literature and testing their important vocabulary will reveal their aesthetic appeal to this skill and things, it is also beneficial Will.
Chinese critics continued running uninterrupted for 12 consecutive years until 1940 and resurrected after the 1945 war. Its circulating circulation is not larger than the issuing circulation of the Chinese journal after Lin Yutang, but its target audience is very special. Chinese English - Literacy masses including foreigners and Chinese. Thanks to its language skills, the latter constitutes the social class of the elite, the largest of which belongs to returning students from the United Kingdom and the United States. Its readers include foreign residents in China, but the main purpose of the journal is not to introduce Chinese politics, economics, culture, and current affairs to China. Their direction of editors and contributors is worldwide and they internally comment on China's social, political, economic and cultural events and reports this week. The periodic column contains editorials, special issues, and a small critic (Lin Yutang, later published alternately with T.K).