The kitchen (kitchen) is a novel written in 1988 by Japanese writer Yoshimoto Banana (Yoshimoto). It was translated into English by Megan Backus in 1993.
People may notice the influence on Western Gibbon, but the kitchen is still being criticized as an example of contemporary Japanese literature. "Independent", "Times", and "New Yorker" praise this novel.
Most versions also include a novel called Moonlight Shadow, a tragedy that deals with blindness and love.
There are two movies in this story, one is a Japanese television movie in 1989 and the other is a widely released movie produced by Ho Ho in Hong Kong in 1997.
In the kitchen, a Japanese young woman named Mika Sakurai had a hard time to overcome the death of her grandmother. She gradually approached her grandmother Yuichi's friend from the flower shop and finally lived with him and his transgender's mother Eriko.
From love for the kitchen of Mikage to assistant as a cooking teacher, in various scenes where there is only food, the kitchen is a short window to the discovery of food and love in the context of Japanese young women's lives and tragedies.
In Moonlight Shadow, a woman named Satsuki lost her boyfriend Hitoshi in the accident and told us: "On the night of his death my soul went elsewhere, I will not return it I can not, "She became friends with his brothers and couples, and Hiiragi 's girlfriend was killed in the same accident. On the night of insomnia, she met an unusual woman named Ula, and she also lost a person. Urala introduced her a mysterious experience of the Weaver Festival phenomenon, and she hopes to burn out their collective sorrow
Japanese female writer Yoshimoto Banana's novel "Kitchen" depicts a story about the growth of young women in Japan. I believe that death and suffering are inevitable in life by drawing Mikage's experience and her non-traditional family in an elegant and subtle woman's language style, but people grow up in the face of them You need to learn to heal yourself "Life is a healing process." The kitchen was published in Japan in 1988, Gibbon was 24 years old. (Hansen) Since then, Yoshimoto was very young, with unique beauty and youthful emotion, the novel is very moving and became the most famous female artist in the field of contemporary literature in Japan. In the kitchen, Gibbon skillfully depicted teenage thinking and expressed her views on youth death and life's consideration (Mikage).
The importance of the kitchen for Mikage's life is made throughout the novel explaining Yoshimoto's view on the importance of family life. The title of the book is the first "kitchen" and therefore has the meaning of this theme, so the theme of the "kitchen" is particularly important in the novel. Furthermore, the novel is also beginning, Mikage thinks that the kitchen is "the best in the world" (Yoshimoto, 2001, 3 pages, the following references will be included in the text with reference to this edition). This is her enthusiasm. It also stresses that families should be the most comfortable family, so it should be the best company people desire. Mikage also suggested that we all like kitchen because we need "a place to cook" (p3) and then "it is nice" (p3). This further emphasizes her passion for cooking.
The kitchen represents another symbol in the novel. The kitchen symbolizes the nightmare and vividness of each character. The kitchen is like Ethan's wife, Gina's cold safe. Without Zeena, the kitchen will be warm, bright and looks like a definite house. "The kitchen is not a" spruce "but a poor place and the mother maintained it as a child, but surprisingly the lack of appearance like the family's family brought it." Wharton 34). The presence of Mattie gives life to the kitchen. "She keeps the light at the same level, it draws her thin young throat and brown wrist with the same clarity, not to be bigger than a child, then she strikes it and has a shiny Flatter her eyes and leave a milky white (Wharton 40) on the black curve of her eyebrows The symbol of the kitchen creates a dark and vibrant atmosphere for the novel.