Our friendship is still very good, we want to know if we can have a future together as a couple
The moon is focusing on friendship, and a good change in a friend's working life is a fortunate derivative for you.
Today, which celebrities promise to put your passport in the same world of artistic friendship and charm?
French doctor Michel de Montagne's work was translated into English by Shakespeare's contemporary John Floreot in 1603 "De l'amitie" ("Friendly Relationship"). "Or" About family relations ") suggests that a strong friendship between men is a passionate link that makes participants an attractive bond, as friends are confused and confused Some mixing, they wear out and can no longer find a seam that connects them.He wrote his own enthusiastic relationship with the political philosopher ÉtiennedelaBoétie.I also grabbed his whole will and it was I tried to lose my ability.
For those familiar with French, this is a terrible translation. It often happens that the meaning of the word is incorrect (convert "humble" to "humiliation" and change it to "humiliation" rather than an accurate "humble" meaning or "journey"). Translate to "travel" or "travel", select the wrong subject of the verb and make a grammatical mistake (eg "pour qui tu es devenu" is not all five, only one child It points.). It is a state. This is an attempt to translate the French translation of Facebook to English and to inform you what their machine is saying:
Translation of documents other than English or French If you are not in English or French for all or part of the documents sent to support rename requests, please send us English or French translations. If translation is required, the application should include the following: • A complete copy of the document to be translated, a complete copy of the translation of the original document, and a statement in one of the following texts. That language is understood in English or French and its original text, and the translator believes that translation is complete and accurate. If the translator's statement is written in the translated text of the original text, it is necessary to submit the translation in the form of that original text. Do not accept copies