In this article, we compare and contrast various dietary habits and consider the cultural diet of East Africa in East Africa. Africans like most people in the world other than the United States and London are not enthusiastic about fast food, but most people are getting more and more popular at home, along with relatives and friends. Even Africans who live outside Africa prefer cooking rather than eating in most cases. This report is based on an interview with Africans who grew up in African traditional African families.
People who are not used to African food tend to mix them all together: East Africa, West Africa, North Africa ... What is the difference? I do not confuse French and Spanish foods because they are bordered, but I think that India and China share the same continent, so they are not the same. Especially in Ethiopia - a country with incredible fertile land and rich history - food in Africa is equally diverse and unique. In fact, this corner of the world is the place where humans first lived. However, in the recent history, this country has suffered from war and famine.
Many foreign tourists from West African countries (eg businessmen, historians, immigrants, settlers, missionaries) benefited from the generosity of their citizens and even left their cultural heritage through their food. Western African cuisine has had a major impact on Western civilization for centuries; it currently has several West African-born cuisines in the Caribbean (West Indies and Haiti etc); Australia; the United States (especially Louisiana , Virginia, North Carolina) state); Italy; and other countries. Some of these recipes adapted to the sensitivity of their adoption, but they retain the unique West African essence.
Our local cuisine (Grenada) is strongly influenced by Indian people. Curry, curry, curry and curry! In addition, much of the spices we use for our daily cooking come from the East Indies. The influence of West Africa can be seen in some of our dishes such as Pelau (rice cooked with chicken). Creole and pato are the languages of the Caribbean. Grenada was initially Spanish, then French, then British, French and finally British - I may be wrong, but I think this is orderly. French influenced the language of the whole Caribbean Sea. Basically Patwa, which combines French and English, is still known today as the island of Saint Lucia and Dominica. Several words are common in Grenada (bunjay, mawet), but Patois is not actually inherited to the younger generation.