In addition to Native Americans, bilingual education in the United States is not yet "American" in the United States. Therefore, the United States is a major immigrant that arises from its history being able to group people of different cultures, races, religions, and backgrounds. This is why the United States is often regarded as the "crucible" of the world. However, although the United States is made up of diverse groups of immigrants, English is regarded as a national language of the United States, and we do internal affairs through English in the United States.
Abstract: This article explains the broad background of bilingual and bilingual education in the United States. First we introduced the definition of bilingualism and discussed the dichotomy created in bilingual research. During the past 50 years, various terms have emerged: coordination and complex bilingualism, early and late bilingualism, simultaneous bilingualism, addiction and subtraction bilingualism, and elite and fork bilingualism. This distinction helps attract attention to every aspect of bilingualism but the most important lesson the author can learn from research is that some people associate personal characteristics with other features of the social group is. . The authors argue that a single definition of individual bilingualism is not enough to cover all individuals known as bilingual and there are various possibilities. The same can be said about social bilingualism.
Until the United States was founded from violent colonies, bilingual education has always been part of the American education sector. According to one report, the future of the first bilingual educational event in the United States occurred in the first permanent British settlement in the 17th century Polish settler, Virginia. Shipbuilding and Glass Production Therefore, the colonial government provided Polies with "British rights" and made it possible to establish the first famous bilingual school in the Americas.
After years of research and failure, we can achieve more promising bilingual education. In the United States, especially in California, we are long-term suppression of bilingual education. Mainstream / underwater (minority students in mainstream educational language, most language school sets) has been California's standard until recently. Immigrants and English learners go to a classroom that is well taught in English without much support or help. In some cases, students are placed in "special class" to speed up language acquisition process, but usually within one year. The program does not create a welcoming environment for more and more diversifying schools in California. The drowning of ethnic minority students is subtractive and harmful to their cultural identity, which is intertwined with their traditional language. California does not have to drown now