Men and women in Greek culture are not equal, especially when Antigone tells Ismane a plan to burial their brothers, the conclusion 76 of Antigone Ismanee Crayon Antigone 76 remembers "We were a woman at birth And in this way we should not fight with me.Their rulers are much stronger so we will keep this and give us more serious painful events I have to wake it. "
This shows that Ismene believes that she is a woman because she is not a woman. She believes that she can not tolerate her faith, according to her gender. Line 600, Kryon said, "No one will manage me, no when I am still alive, no, no."
This shows that Kryon considers women not to make a decision and that he has power over themselves. He believes Antigone has just buried her brother to look down on him. Then, when Antigone defends himself and tries to give him advice, he does not listen because she is a woman who should not listen to her. 500 rows, Antigone told Kryon, I admit. I will not deny it. "And, on line 505, Antigone said, I have heard, how can I not do this? This is public knowledge.
Antigone told Kryon when asking if he knew that Kryon was breaking the law of his brother who died at Antigone. She told her that she knew the law when she did. This shows that she knows that you have the ability to do your thing. She not only makes people dominate her, she also has the power. These quotes show that in ancient Greek culture men are much stronger than women. Most women have no rights at all, and Antigon and Ismene are members of the royal family, so there is some freedom. They are still considered to be weak and not important. Isman thinks she should not oppose men because she is just a woman. Antigone wants to challenge this concept. Because the ruler Kryon does not allow her to burial her brothers. Still, she still objected to him, doing anything he can not imagine anyway. Antigone's sexual role on line 61, Ismene to Antigone, "We are women, we can not fight men, our rulers are stronger than us, we must obey this."
This sentence by Ismene suggests that she thinks she was weaker than men since she was a woman and so she and Antigone should follow the rules of men who make Creeon and Ismene .
Not only the calmness of Isemoon but also the challenge of antigone to the existing gender role in the condemnation of stubborn contempt for the chorus antigone. This means that the worship of the antigone by the gods and their brothers is morally correctly accepted, but that her contempt for the traditional role of gender is not so. In some cases, this poses a greater risk to society. That is the danger Kryon fully recognizes.
Because of the conflict between Kryon and Antigone, the gender role is most obvious in Sophocles' Antigone. Kryon is the new king of Thebes and his first action as a king was to declare Antigone's younger brother, Polyneices, will be denied an appropriate funeral. Antigone does not like this, and keeps doing things with my own hands. Kryon was surprised by someone who did not obey him, especially women. This has crashed into what he should not ought to be a male. As Antigone despised Kryon, he got the right assistance in a painful place. He told us, "I am not a man - she is a man and she is a king - if she escapes this, he is that men are rulers and women should obey I believe he can no longer be a man if he changes his mind to punish this crime.
The principle of gender role is explored in Antigone. Because Kryon compares women to men, the role of gender is an important principle. They have to obey every command of man, and they should be punished if they should object to it. Antigone opposes this role every time he gains a chance. She buried his brothers and stood on King Kryon trying to gain power. It was opened to Ismene by Antigone. Antigone wants to make an appropriate funeral to her brother Polyneices even though it means that she violates the command of the king. Ismene reminds Antigone that they are women. This means they are very vulnerable. Ismene thinks she can not do anything, and Antigone wants to gain the power of a woman. "I do not intend to insult them, but my nature has no meaning to me in contempt for the citizens," Ismene said. (89-91) The roles expressed here are limited. She said she can not do it from her personality.