Martin Luther also talks about the pope as an antichrist on his desk (Table Talk, 269). With the fear of morals and devils by the priests and other authorities, Goethe is trying to deliberately lead the reader to believe that this drama was decided during the reform. The scene of the Auerbach wine cellar is another example of Goethe's show that the play is scheduled for the 16th century. In this scene, two men are drinking and trying to decide which song to sing to improve their feelings.
In addition, I like the name Faust represents. The story of Faust dates back to the 16th century, concentrating on idealistic scholars who exchanged his soul with the devil and gain infinite knowledge and supernatural power (like the dead). In the version of Johann Wolfgang von Goethe (my favorite), Faust experienced the moment of happiness while serving others and was put in heaven. From the pursuit of Faust 's knowledge to the overall comments on morality, science, mythology, philosophy, aesthetics etc, the majority of this story is attractive to me. In German, Faust means fist, Faust in Latin means auspicious. I like my name at multiple levels: visual, pronunciation, symbol and literal
Faust of John Wolfgang von Goethe translated by John Anster and illustrations of Harry Clarke. When his Faust was first published in 1808, Goethe was already a famous writer and politician in Europe and elsewhere. Goethe's "Faust" is a poetic drama about the familiar legend of Faust, he is a scholar who hopes for secular fame and wealth, to help the devil. Desire in exchange for his soul. However, this play is also a wonderful exploration of the social, psychological and philosophical themes that existed in the humanism of the second half of the 18th century. Many readers and critics believe Faust is the masterpiece of the writer and the best work of German literature. Calla version of Faust features English translation of John Anster. This is widely appreciated by the credibility of German original poetry.